Saturday, November 28, 2020

Bedlam 2014 ~ Saturday, November 28, 2020

Vikram can't understand Hindi,
                        the inarticulate gurgling*
      of a Brahmin from South Asia.

But this Brahmin from New Delhi
            hears the language of his childhood
      as his mother tongue. 
                                                Murmuring
            like a madman with aphasia,
                        poor Vikram doesn't recognize
            how he wound up misunderstood.

      Inside a sanatorium
                                    beside a mumbling idiot
      inside an auditorium
                  eating lunch.

                                          Chomping at the bit
            to leave this place...
                                                they both despise.

~ ~ ~


                        *1914

Wenn wir einen Chinesen hören, so sind wir geneigt, sein Sprechen für ein unartikuliertes Gurgeln zu halten. Einer, der chinesisch versteht, wird darin die Sprache erkennen. So kann ich oft nicht den Menschen im Menschen erkennen.

We tend to take the speech of a Chinese for inarticulate gurgling. Someone who understands Chinese will recognize language in what he hears. Similarly I often cannot discern the humanity in a man.

Culture and Value
Ludwig Wittgenstein, 1889-1951.
Edited by G. H. von Wright
in collaboration with 
Heikki Nyman
Translated by Peter Winch
The University of Chicago Press
Basil Blackwell, Oxford, ©1980.

First published in 1977 as Vermischte Bemerkungen
©1977 by Suhrkamp Verlag,
Frankfurt am Main
All rights reserved

No comments: